相信在海外居住的妳,
多多少少都有測驗過英文的CEFR程度分級(或是去上語言學校)
無論妳是被分配到A1~C2哪一個階段
妳一定有過疑問:
為什麼我現在被分到這個等級,但是我的口說好像不是這樣?
我也曾經被語言學校分到B1,認真地上了200堂課好不容易升級到C1
在和美國人工作時,
還是常常讓對方疑惑的問我『I'm confused, what do you mean?』
妳可能會回答問題。
聽得懂一些日常對話。
甚至已經從很前面的程度(e.g. A2),
一路上到了中間(A2~B1)、甚至更高(B2)的程度。
(就像我一樣🥲)
可是當別人真的問妳一個生活問題時,
像是:
👉🏼What have you been up to lately? 最近在忙什麼?
👉🏼What brought you here? 妳為什麼搬來這裡?
👉🏼How are your kids adjusting? 妳的小孩最近適應得怎麼樣?
👉🏼How’s the new job going? 妳對這份工作的想法是什麼?
妳會發現,自己不是完全不會,
而是只能回答短短幾句,沒辦法流暢地把一整件事講清楚。
也可能因為講的太短,讓對方誤會妳不想聊天,或是是個句點王?!
這就是很多人學英文最挫折的地方😣
問題不一定出在妳不夠努力,
而是妳一直待在一個以「分級管理」為核心的學習系統裡。
分級制度的存在,最初當然有它的功能。
它可以讓學校方便分班、安排教材、控制課程進度,
也方便老師用一套方式同時帶一群學生。
但妳要知道一件很現實的事:
分級制度最擅長的,是『管理學生』
不一定是幫每一個人真正長出口說能力。
因為真實世界『不是照等級』在跟妳說話的。
妳住到國外之後,不會有人先判斷妳是哪一級,
再決定今天只跟妳講哪一種文法的句型。
生活不會照課本順序來。
房東不會因為妳還在某個程度,就降低語速。
鄰居也不會只問妳是非題。
真實生活要的是:
妳能不能把自己的想法、情緒、選擇、背景、立場,
在沒有標準答案的情況下,把腦中的東西組織出來。
所以很多人卡住,不是卡在不會單字、不懂文法。
而是卡在大腦從來沒有被真正訓練成:
『遇到生活情境時,會自動整理意思、抓重點、把話延伸講下去』
這也是為什麼很多移民到國外的亞洲女性,
明明每天都在英文環境裡,
卻還是會覺得自己「活在一種懂一半、說不深」的狀態。
妳真正需要的,不是再往上分級
而是重建大腦使用英文的方式
給妳4個方向,
幫你把大腦裡那一條「從想法到表達」的路重新打通:
🔹第一個重點:Mindset Matters|先處理心裡那個一直怕講錯的自己
很多亞洲女性到了國外,最大的內耗不是英文本身,
而是她腦中有一個很嚴格的自己,一直在旁邊打分數。
👉🏼這句有沒有講對?
👉🏼這樣講會不會很奇怪?
👉🏼她剛剛是不是沒聽懂我?
👉🏼如果我停頓太久,是不是很丟臉?
語言的目的,是連結,不是表現!
所以第一步,不是逼自己一直上課,一直講講講
而是先改掉那種「每次開口都像考試」的模式。
妳可以做一個很實際的練習:
每天挑一個生活主題,
例如今天買菜、接小孩、跟店員互動、去看醫生、和鄰居聊天,
然後用手機錄下自己講一分鐘。
訓練自己把注意力放在:
我有沒有把意思講出去✅
而不是我剛剛那句有沒有百分之百完美❌
🔹第二個重點:Identity-Based Habits|妳要開始把自己當成「能說英文的人」
如果妳心裡一直覺得自己是「不會講的人」,
妳就只會做那些很安全、很被動的練習。
像是一直看、一直抄、一直背、一直不斷寫音標確認發音
但不太會主動用自己的經驗去講。
妳要開始練習的,不只是英文,
而是一種新的身份感:
✨我現在就是一個正在『用英文生活』的人✨
最簡單的方式,就是把每天在想的事,
用英文整理成一小段有前後順序的內容。
例如:
今天發生了什麼事?
我現在在煩什麼?
我為什麼累?
我今天最開心的是什麼?
我對某件事情的看法是什麼?
流暢,不是突然有一天打通任督二脈。
流暢是妳開始習慣:把生活轉成語言。
🔹第三個重點:Neuro-Smart Input|輸入方式要符合大腦,不是符合課本
很多人學不好,不是不夠努力,
而是輸入太斷裂、太無聊,也太脫離真實生活。
大腦最容易吸收的,其實是有情境、有畫面、而且會重複出現的內容。
☕️好比妳第一天去買咖啡,要開口可能會緊張,會結巴吃螺絲
但妳天天去同一家店買咖啡,同一件事情重複說
經過一週,買咖啡已經可以是非常容易的事
比起一直做題目,一直找外師上口說課
更有效的方式是固定接觸幾個和自己生活有關的主題,
反覆看、反覆拆、再換成自己的版本去練。
妳不是要一直學新東西,
而是要讓大腦對熟悉情境越來越能快速反應。
🔹第四個重點:Deep-Culture Fluency|很多人不是不會講,是不懂母語者怎麼想
這是我們在學校教育上最容易忽略的地方。
妳可能知道字的意思,
也知道句子的結構(比如高中超多文法觀念)
可是妳講出來還是會有一種
「字都對,但不像人在說話」的感覺
例如(這是我學生的真實案例):
這是我第一次上瑜伽課,跟我原本想像的不一樣,也不是放鬆型的瑜伽。
This was my first time to attend the class,
it’s not my original thinking, it’s not relaxing yoga.
這是她的原句
👇🏽
母語者會說(人話):
It was my first time taking the class,
and it was different from what I expected.
It wasn’t really a relaxing yoga class.
原因常常不是文法,而是文化邏輯。
也就是說,
母語者在生活裡怎麼切入話題、怎麼表達委婉、怎麼表示立場、怎麼鋪陳情緒,
這些如果沒有一起學,
妳就會一直停留在「能回答,但不自然」。
所以妳平常在看網路內容時,
不要只學表面的句子,
妳要多問自己:
這個人為什麼先講這句?
她為什麼不是直接進重點?
她怎麼讓語氣聽起來比較自然?
她怎麼表達不確定、抱怨、尷尬、婉拒、感謝?
這些東西才是讓妳「聽起來像真的在生活裡用語言」的關鍵。
開始做這四件事吧!
第一,停止把每次開口都當成考試,先把完美主義降下來。
第二,練習把自己當成一個正在用英文生活的人,而不是永遠的學習者。
第三,把網路內容變成有情境、有重複、有代換的日常輸入。
第四,不只學句子,還要學母語者表達背後的文化邏輯。
這4個方法,在這場工作坊
我會帶著妳從『中文邏輯』轉換成『英文常用思考』
只要妳可以用這個方法練習3個月
有問題只要提出來並且被解決
我幾乎所有的學生都能夠達到『溝通流暢』的標準
而且已經有超過300位學生應證這個方式
相信妳就會是下一個英文流暢溝通者!
💡報名方式:
下方投票『參加』及報名完成
📅時間:2026/3/28(六)晚上20:00(台灣時間)
💰費用:直播免費|重播付費
⚠️ 重播為付費內容,直播結束後即開放購買。
現在投票「參加」的人,直播當天直接進來就好,完全免費。
‼️這場直播只辦一次,沒有第二次「剛好可以免費看」的機會
現在到下方投票,告訴我妳要來👇🏼