Fun things I learned this week
This week I learned a French idiom meaning to make a big deal out of something, or blow things out of proportion etc. It is "En faire tout en fromage" which literally translated means to make a big cheese out of something. How cute is that? The richness of French culture in the idiom AND humour. Yes, please! I had an immediate image of a giant cheese with little legs. And I love the English idiom for the same thing, "Make a mountain out of a molehill" because I always visualised a little mole peeping over the top of a mountain.
And this evening I thought I was a cake when an Italian woman said I was a "persona deliziosa". My native English brain took it literally. I can´t wait to say the same thing to one of my closest friends, yet I have to wait, because it is a surprise for her birthday that I will - hopefully - be speaking to her entirely in Italian on her birthday. She doesn´t know I am learning. One minute I am terrified, the next minute I am excited. In case I freeze and forget, I am writing the phrase down so I can at least read that to her from the page ... or just hand it to her and cry because, hey, gratitude for people makes me cry.
3
2 comments
Star Paige
5
Fun things I learned this week
LinguaBLOX Language Learning
skool.com/linguablox
The Method that Generates Instant Conversation in Any Language.
Leaderboard (30-day)
Powered by