Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
What is this?
Less
More

Memberships

Japanese Language Learners

86 members • Free

23 contributions to Japanese Language Learners
Your First 50 Japanese Sentences - Part Eight!!
Konnichiwa Please watch and study and let me know if there are any issues! Also, please comment below when you're finished and let me know if it was useful. Arigatou, Joe Sensei! https://www.skool.com/japanese/classroom/fe1c2853?md=281be42d5e384b59b730c340e93cb1cc
Your First 50 Japanese Sentences - Part Eight!!
1 like • 18d
動画はとてもよかったと思います。
⚾ Shohei Ohtani Wins His 4th MVP in Major League Baseball
Shohei Ohtani has won the MVP award for the fourth time, an incredible achievement in Major League Baseball. This season, he showed outstanding performance both as a pitcher and a hitter, continuing to prove that he is one of the most unique and talented players in baseball history. His success is celebrated in both Japan and around the world, and this latest MVP win highlights just how dominant he continues to be. --- 🈶 Language Tip: Using 「〜と思います」 to give your opinion The phrase 「〜と思います」 (to omoimasu) means “I think that…” It’s one of the easiest and safest ways to express your opinion politely. Examples: 大谷選手はすごい と思います。 I think Ohtani is amazing. このニュースはうれしい と思います。 I think this news is exciting. 4回目のMVPはすごいことだ と思います。 I think winning MVP for the fourth time is incredible. Great for conversation and writing! --- 🫵 Your Turn! Write a sentence using 〜と思います about Ohtani or any topic: > ____と思います。 I think that ____. E.g. 和牛がおいしいと思います。 Wagyu ga oishii to omoimasu. I think Wagyu is tasty. Post it below and I’ll correct it for you!
⚾ Shohei Ohtani Wins His 4th MVP in Major League Baseball
1 like • 18d
大谷選手はとても訓練することと思います。
🐻 Bear Attacks in Japan — What’s Happening?
Recently in Japan, bear attacks have been increasing, especially in northern areas like Akita and Iwate. Bears are coming into towns to look for food, and this has become dangerous for local people. Because of this, the government now allows special hunters and trained police to remove (cull) bears when they enter residential areas. It’s a serious situation, and many communities are trying to find a balance between protecting people and protecting wildlife. --- 🈶 Simple Language Tip: 「〜すぎる」 (too much / too many) The grammar 〜すぎる means “too much”. Examples: 熊 が 多 すぎます。 Kuma ga oo-sugimasu. = There are too many bears. 危険 すぎます。 Kiken sugimasu. = It’s too dangerous. 町に来る熊が多 すぎる。 Machi ni kuru kuma ga oo-sugiru. = Too many bears are coming into town. Very useful for news stories and everyday conversation! --- 🫵 Your Turn! Try writing your own sentence using 〜すぎる: > 「___すぎます。」 “It’s too ____.” Or: > 「___が多すぎます。」 “There are too many ____.” Post it below and I’ll correct it for you!
🐻 Bear Attacks in Japan — What’s Happening?
1 like • 21d
@J. Alexander Bennett ありがとうございます。
0 likes • 21d
@J. Alexander Bennett ある人がワニをペットとしてかうし, I understand that you said some people use them as pets but why did you use してかうし?
📘 今週の日記(Weekly Diary)
✏️ Goal: Write a short diary entry in Japanese every week. 🗒️ Level: N5 → N4 → N3 → N2 ✅ N5 / Beginner + romaji この間、電車が止まりました。 Kono aida, densha ga tomarimashita. かみなりが電車の線路に当たりました。びっくりしました。 Kaminari ga densha no senro ni atarimashita. Bikkuri shimashita. 妻は電車で帰ることができませんでした。 Tsuma wa densha de kaeru koto ga dekimasen deshita. 私は車で妻をむかえに行きました。車で五十分ぐらいかかりました。 Watashi wa kuruma de tsuma o mukae ni ikimashita. Kuruma de gojūppun gurai kakarimashita. 少したいへんでしたが、妻を手伝えてうれしかったです。 Sukoshi taihen deshita ga, tsuma o tetsudaete ureshikatta desu. おたがいに助けられてよかったです。 Otagai ni tasukerarete yokatta desu. --- ✅ N4 Version この間、かみなりが電車の線路に落ちて、電車が止まりました。 妻は電車で帰る予定でしたが、帰れなくなりました。 それで、私は車でむかえに行きました。家から五十分ぐらいかかりました。 大変でしたが、妻の力になれてうれしかったです。 おたがいに助け合うことは大切だと思いました。 --- ✅ N3 Version この間、雷が電車の線路に落ちてしまい、そのせいで電車が止まりました。 妻は電車で帰るつもりでしたが、動かなくなったので帰れませんでした。 私は車で五十分ほど運転して迎えに行きました。 少し大変でしたが、妻を助けることができて良かったです。 こういう時に、おたがいに支え合うことの大切さを感じました。 --- ✅ N2 Version この間、雷が電車の線路に落ち、その影響で電車が完全にストップしました。 妻は電車で帰宅する予定でしたが、運転が再開しなかったため帰れませんでした。 私は車で片道五十分かけて迎えに行きました。 大変ではありましたが、困っている時に助けられて良かったと思います。 こうした出来事を通して、おたがいを支え合える関係であることを再確認しました。 --- 💬 Vocabulary Japanese English この間 the other day 電車 train むかえに行く to pick someone up 助ける / 支える to help / to support 大切 important --- 🫵 Your turn! Reply in the comments with your diary. Write 3–5 sentences using: ✅ この間、_____。 ✅ 〜ました / 〜ませんでした It doesn’t need to be perfect — just write. I’ll correct it and give feedback. がんばりましょう!🔥🇯🇵
📘 今週の日記(Weekly Diary)
1 like • 28d
こん間、日本の社会のニューオーリンズはイベントがありました。たくさんたのしいでした。お客さんは日本からきた、話すことがたくさんあります。私はきいたり、たべたり、新しいともだちがあったりました。 The other day, the Japanese Society of New Orleans held an event. It was a lot of fun. A guest came from Japan and spoke about a lot of things. As for me I listened, ate, and made new friends.
今日の日本語レッスン:Nominalising Verbs(動詞を名詞にする)
If you turn a verb into a noun, you can talk about actions as if they are things — great for talking about hobbies, goals and plans. In Japanese, there are TWO common ways: --- ✅ 1. Add こと after the verb (dictionary form) > Verb (dictionary form) + こと = the act of doing that verb Examples (all dictionary form): Verb Meaning Verb + こと Meaning 食べる (taberu) to eat 食べること eating 読む (yomu) to read 読むこと reading 書く (kaku) to write 書くこと writing 遊ぶ (asobu) to play 遊ぶこと playing 勉強する (benkyou suru) to study 勉強すること studying --- ✨ Hobbies with こと: > 趣味は本を読むことです。 Shumi wa hon o yomu koto desu. My hobby is reading books. > ピアノを弾くことが好きです。 Piano o hiku koto ga suki desu. I like playing the piano. > 走ることはむずかしいです。 Hashiru koto wa muzukashii desu. Running is difficult. --- ✅ 2. Add の after the verb (casual, more emotional) > Verb (dictionary form) + の More natural in casual conversation, especially when expressing feelings. > アニメを見るのが好き。 Anime o miru no ga suki. I like watching anime. > ボードゲームをするのは楽しい。 Bōdogēmu o suru no wa tanoshii. Playing board games is fun. --- 💡 Which should you use? Formal writing / general statements こと Casual conversation / emotion の --- 🧠 Mini Challenge Turn these hobbies into natural sentences using こと or の: 1. 料理する(りょうりする) — to cook 2. 歌う(うたう) — to sing 3. 写真をとる(しゃしんをとる) — to take photos 4. 旅行する(りょこうする) — to travel Example response: > 料理するのが好きです。 写真をとることはむずかしいです。 📩 Post your answers below — I’ll correct them if needed. Let’s get better one sentence at a time.
今日の日本語レッスン:Nominalising Verbs(動詞を名詞にする)
1 like • Nov 4
サーモンを料理することがすきです。 じぶんで車の中に歌うことは楽しいです。 風景写真をとるのが好き。 旅行するのは楽しい
1-10 of 23
Jordan Keener
3
4points to level up
@jordan-keener-1390
Rebel skateboarder living life on the razors edge.

Active 1d ago
Joined Oct 3, 2025
Powered by