🎬 Off Campus 英文筆記 #1|Do you mind? & You’re intolerable!
📚 Do you mind?
中文可以理解成:「可以不要這樣嗎?」 或 「你一定要這樣嗎?」
📌 通常用在對方正在做一件讓你不喜歡的事情時。
例如:
  • 一直爆你的料
  • 一直偷拍你
  • 一直偷吃你的食物
  • 一直做你不喜歡的事情
💡 如果是笑著說,朋友之間也很常拿來開玩笑,就像:
  • 「欸~不要鬧啦!😂」
  • 「你很壞欸!🤣」
———————————————————————————————————————————————
📚 You’re intolerable!
中文可以理解成:「真受不了你!」 或 「你真的很讓人受不了!」
📌 當朋友一直做讓你受不了、很白目,或一直惹你時,就可以這樣說。
也可以這樣說:
  • You’re intolerable sometimes.
  • He’s absolutely intolerable.
💡 這句也可以笑著說,朋友之間很常拿來開玩笑,就像:
  • 「你很機車耶!😂」
  • 「你真的很欠揍欸!🤣」
也可以換成這些更常見的說法:
  • You’re annoying.
  • You’re impossible.
5
5 comments
Cindy Lai
5
🎬 Off Campus 英文筆記 #1|Do you mind? & You’re intolerable!
海外女子生活|英文口語學校
skool.com/fast-track-fluency-lab
🔝專為 30+ 海外生活工作台灣女性打造的M.I.N.D英文口語流利計畫
🔝專門幫助上過許多英文課、但說出的英文卻配不上自己的妳
🔝結合大腦科學與心理學,1–3 週內重塑口語反應路徑,用英文思考、不再翻譯
🔝拒絕無效努力,用語塊邏輯取代 20 年死背
讓妳說出來的英文,配得上真實的妳🤍
Leaderboard (30-day)
Powered by