Once in the blue moon
Once in the blue moon is the phrase we use sometimes. Although, does anyone know what blue moon means?
Blue Moon actually means the second full moon in a single month. It happens because lunar cycle and our calendar does't perfectly match up.
And the Sagittarius full moon on 5/31 is the exactly the upcoming blue moon! The moon only turns blue once in 2-3 years.( It’s very Taiwanese English haha)
Here’s the article I wrote about the Sagittarius full moon.
這個五月份有點特別,五月初先有天蠍座滿月,逼著我們直面深層的情感、還有平常不敢直視的陰影和真相,就像是捲入一場驚心動魄的情感漩渦。
而五月最後一天,射手座滿月到來,現實生活中的危機和各種角力鬥爭不斷上演,醜陋處處可見,射手座滿月藉著大聲唱著理想主義,透過捍衛自身信念和獨立精神,試圖尋找不被現實壓垮的力量,這種靈魂想要飛翔但雙腿卻被捆綁的困境讓人身心俱疲。
木星是射手座的守護星,本來應該是解開這場對立的鑰匙,但這時木星和太陽與月亮都有衝突相位,反而更加觸發了負向的防衛機制,有些人可能會更容易膨風傲慢,畫著更大張的餅,做出不切實際的承諾,執拗的相信「我的未來不是夢」,好催眠自己焦慮不安的心。
射手座在尚未找到內心的定錨和方向感之前,會以為自由和真理在那遠方,盲目樂觀地想像美好的未來,在無力時硬撐著華麗的翅膀,但仔細看就會發現那對翅膀有些殘破。
幸好這時冥王星在四宮宮頭和太陽是順暢的風象三分相,讓大家有機會看見內在的不安來自於何處,可能來自於家人的關切和擔憂,可能是內在信念的動搖。但這個風象三分相能幫助我們在情緒漩渦中多了一點理性,把自己抽離出來。
如果說冥王星在天蠍座滿月時是把我們推進地獄深淵的幫凶,那麼冥王星在射手座滿月時就是把我們從深淵中拉出來浴火重生的推手。
它幫我們從「我是痛苦的」變成「我有痛苦的感受」,把「我」和「痛苦」稍微切割。
當「我」和「痛苦」分開之後,心裡會有些能夠喘息的空間,並且知道我才是主體,痛苦只是這個主體的其中一個感受,而不是全部。
冥王星這時候也像是一盞探照燈,閃爍的燈光在告訴我們,不需要再沈溺於一個受苦的角色,學著戴上更高的視野,去解剖那些危機,把苦難看作是一種經驗和歷練,因為人只有在逆境中才能學會成長。
就像地獄占星師細木數子在演講時所說,學占星不是要拿來改變命運,而是學會好好活著。
即使在夾縫中求生存,我們也要盡力把這個夾縫撐好撐滿,而不是盲目地騙自己沒有夾縫。真正的自由不是沒有限制,而是我們清清楚楚的看見限制,然後在限制中盡情展翅高飛,並且對前進的方向保持開放。
這個射手座滿月也是俗稱的藍月,會是未來回頭看覺得很有感觸的一個轉折點,可能在這段期間,你會覺察到自己有些沈重的執著,學著慢慢釋放,為自己做出改變,或是踏入未知。
4
5 comments
Erin Lin
4
Once in the blue moon
巴奈美語學校
skool.com/bannai
陪你移民的英文老師
Leaderboard (30-day)
Powered by