Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
What is this?
Less
More

Memberships

32 contributions to The Spaniard Game LearnSpanish
🎙️ ¡Practica y grábate!: “Seguir el rollo a alguien”
(Español abajo) At The Spaniard Game we practice Spanish by connecting it with basic emotions: 😢Sadness 😄Joy 😡 Anger 😨 Fear Yesterday, in the scene from the film we were working on, an expression appeared: 👉 “Seguir el rollo a alguien”, which means going along with someone else’s situation or plan 🎥 Daily challenge: Record a video or audio and share it in the comments saying the following text with the 4 basic emotions, just like I do in the video: “POR FAVOR, SÍGUEME EL ROLLO EN LA REUNIÓN. LUEGO TE LO EXPLICO." Go for it! Act, enjoy, and learn! 🎉 ⏰ See you today at 6:00 pm (London time) to continue with this week's film: Ocho apellidos vascos. ESPAÑOL: En The Spaniard Game practicamos español conectándolo con las emociones básicas: 😢Tristeza 😄Alegría 😡 Enfado 😨 Miedo Ayer, en la escena de la película que trabajamos apareció la expresión: 👉 “Seguir el rollo a alguien”, que significa adaptarse a la situación o al plan de otra persona. 🎥 Reto Dario: Graba un video o un audio y compártelo en los comentarios diciendo el siguiente texto, con las 4 emociones básicas, tal y como lo hago yo en el video de demostración: “ POR FAVOR, SÍGUEME EL ROLLO EN LA REUNIÓN. LUEGO TE LO EXPLICO." ¡Anímate! ¡Actúa, disfruta y aprende!🎉 ⏰ Nos vemos hoy a las 6:00 pm (hora de Londres) para continuar con la película de esta semana: Ocho apellidos vascos.
🎙️ ¡Practica y grábate!: “Seguir el rollo a alguien”
1 like • 2d
@Lara T ¡¡Eres tan amable!! ¡Muchas gracias, Lara! 🙏 Me fascinan tus actuaciones. Tienes un talento innato.👏💐
1 like • 2d
@Lara T ¡¡Gracias, Lara!!🙏😘
Sesión de cine: "Pero tú sígueme el rollo"
Gracias @Eszter Zsankó @Kristian M @Mike Lezak por asistir a la sesión de hoy a actuar una escena de Ocho apellidos vascos. Mañana la terminamos. En la escena, Antxón le dice a Ane que le siga el rollo. "Seguir el rollo a alguien" es adaptarse a la situación o al plan de otra persona. Por ejemplo: Dos estudiantes están jugando a videojuegos y cuando llega la madre de uno de ellos, uno le dice al otro: -Es mi madre, sígueme el rollo y di que estamos estudiando. ¿Se te ocurre algún ejemplo? Os leo.
Sesión de cine: "Pero tú sígueme el rollo"
3 likes • 2d
@Lara T Peli: Ocho apellidos vascos Notas: "seguir el rollo" - jugar, actuar, seguir una historia, fingir lo que estamos acordando, sigue mi cuento. "Pase lo que pase" - No importa lo que ocurra. "ser camaleónica /camaleónico" - poder cambiar la personalidad dependiendo de la situación, ser versátil O sea - es decir... menudo susto - tremendo susto, vaya susto, Qué susto me has pegado ("menudo" sirve para intensificar) "pegar un susto" - dar un susto - asustar ¿Cómo no me avisas? - ¿Por qué...? me pillas - me sorprendes las migas- comida típica del sur de Esp. (se comen con el ajo) ¿Quién anda ahí? - ¿Quién está ahí? susurrar - hablar en voz baja reventar - explotar (como una burbuja) "por lo que más quieras" - por favor "me cago en mi estampa" - mi sombra (en mi persona, en mi imagen) ¡Venga va! - ¡Venga, vamos! bai, bai - sí, sí (en euskera, en vasco) Adjunto las soluciones.
0 likes • 2d
@Lara T Con mucho gusto, Lara!! :)
🎙️ ¡Practica y grábate!: “No tener ni pies ni cabeza”
(English below) En The Spaniard Game practicamos español conectándolo con las emociones básicas: 😢Tristeza 😄Alegría 😡 Enfado 😨 Miedo Ayer, una de las 3 expresiones que trabajamos fue: 👉 “No tener ni pies ni cabeza”, que significa no tener sentido. 🎥 Reto diario: Graba un video o un audio y compártelo en los comentarios diciendo la siguiente frase con las 4 emociones básicas, tal y como lo hago yo en el video de demostración: “¿Por qué pones los platos en la lavadora? ¿No ves que lo que haces no tiene ni pies ni cabeza?”. ¡Anímate! ¡Actúa, disfruta y aprende!🎉 ⏰ Nos vemos hoy a las 6:00 pm (hora de Londres) para trabajar escenas de película. Esta semana: Ocho apellidos vascos. ENGLISH: At The Spaniard Game we practice Spanish by connecting it with basic emotions: 😢Sadness 😄Joy 😡 Anger 😨 Fear Yesterday, one of the 3 expressions we worked on was: 👉 “No tener ni pies ni cabeza” which means something makes no sense. 🎥 Daily challenge: Record a video or audio and share it in the comments saying the following sentence with the 4 basic emotions, just like I do in the video: “¿Por qué pones los platos en la lavadora? ¿No ves que lo que haces no tiene ni pies ni cabeza?”. Go for it! Act, enjoy, and learn! 🎉 ⏰ See you today at 6:00 pm (London time) to work on movie scenes. This week: Ocho apellidos vascos.
🎙️ ¡Practica y grábate!: “No tener ni pies ni cabeza”
1 like • 3d
@Alberto García ¡¡¡Gracias!!! Quería decir "bolsa" pero me confundí por la emoción. 😀 ¡Ja, ja, ja!
1 like • 3d
@Mike Lezak Excelente actuación, Miguel!! Me encantó! :)
🎙️ ¡Practica y grábate!: “Hacer la vista gorda”
(English below) En The Spaniard Game practicamos español conectándolo con las emociones básicas: 😡 Enfado 😢 Tristeza 😄 Alegría 😨 Miedo El viernes pasado trabajamos la expresión: 👉 “Hacer la vista gorda” que significa ignorar algo para evitar un conflicto. 🎥 Reto: Graba un video o audio y compártelo en los comentarios diciendo esta frase con las 4 emociones básicas, tal y como lo hago yo en el video: “Te comiste mi última galleta, pero decidí hacer la vista gorda para evitar un conflicto”. ¡Anímate! ¡Actúa, fisfruta y aprende! 👀 ⏰ Nos vemos hoy a las 6:30 pm (hora de Londres) para trabajar 3 expresiones más. English: At The Spaniard Game, we practise Spanish by connecting it with one of the four basic emotions: 😡 Anger 😢 Sadness 😄 Joy 😨 Fear Last Friday we worked on the expression: 👉 “Hacer la vista gorda” which means to turn a blind eye to something to avoid a conflict. 🎥 Your challenge: Record a video or audio and share it in the comments saying this sentence with the four basic emotions, just like I do: “Te comiste mi última galleta, pero decidí hacer la vista gorda para evitar un conflicto”. Go for it! Get involved, have fun and learn! 👀 ⏰ See you today at 6:30 pm (London time) to work on three more expressions.
🎙️ ¡Practica y grábate!: “Hacer la vista gorda”
1 like • 4d
@Mike Lezak Me morí, Miguel. 😄Estas actuaciones te salen de manera muy natural. Te creo que estás enfadado, triste, alegre o con miedo. El enfado es lo más. Pero te sale todo geniaaaal!!!
1 like • 3d
@Lara T ¡Excelente, Lara! 👌
Sesión de expresiones. ¡Nos vemos en media hora!
Gracias @Eszter Zsankó @Lara T @Kristian M por asistir hoy a la sesión. ¡Feliz fin de semana a todos! Hoy a las 6:30 pm (Londres), como cada lunes y viernes, trabajaremos expresiones en español. 1º: Vemos el significado literal de las palabras en la expresión. 2º: Comentamos qué nos sugiere o qué pensamos que podría significar. 3ª: Ponemos un ejemplo y la explicamos. 4º: Cada uno piensa una situación (personal o inventada) en la que puede usar la expresión en contexto y nos la explica. 5º: Usamos la expresión. Expresiones que vamos a trabajar hoy: Donde Cristo perdió el chaleco. Hacer la vista gorda. Levantarse con el pie izquierdo. Puedes venir a observar. Nadie está obligado a nada. ¡Ve al calendario y únete a la reunión a las 6:30 pm!
4 likes • 7d
Muchas gracias por esta semana de diversión, Alberto! 🙏 He aprendido un montón!! Notas de la clase @Mike Lezak @Philip Turpin @Lara T @Kristian M "Donde Cristo perdió el chaleco." - algo a desmano, muy lejos, difícil de encontrar el chaleco- una prenda de vestir. Agún sitio que te pilla a desmano (fuera de la ruta convencional) Ejemplo: Me ofrecieron un trabajo donde Cristo perdió el chaleco, pero como no tengo suficiente trabajo, tengo que aceptarlo. "Hacer la vista gorda" - simular que alguien no ve algo, de forma a propósito ignorar algo concientemente/ de forma voluntaria (sobre todo cuando alguien está haciendo algo malo) Ejemplo: Juancho está copiando mientras escribe su test y el profesor tiene que hacer la vista gorda porque es el hijo del director. "Levantarse con el pie izquierdo" - tener un día malo (de mala suerte) Ejemplo: Me levanté con el pie izquierdo, me desperté con un tremendo dolor de cabezea, se me rompió un diente, se me cayó el vaso y el coche tampoco arrancó. "Levantarse con el pie derecho"- tener suerte ¡FELIZ FINDE A TODOS!😉
1-10 of 32
Eszter Zsankó
4
45points to level up
@eszter-zsanko-3407
I'm a language teacher (German, French, Hungarian, Spanish) from Hungary. I love learning new languages and talking with my friends in Spanish.

Active 13h ago
Joined Feb 6, 2026
Hungary
Powered by