User
Write something
New here
Hey 👋 glad to be here early always nice joining a community while it’s still growing. I actually enjoy seeing how new communities develop and helping where I can with things like structuring the space, improving onboarding, keeping engagement active, and setting up simple systems that make growth easier over time. Looking forward to learning from everyone here and supporting the journey as this community grows 🙌
0
0
Different kinds of Chinese poems
Chinese poetry is a vast and ancient tradition that has evolved over thousands of years. It is generally categorized into Classical Poetry (古诗 - Gǔshī), which follows strict structural rules, and Modern Poetry (新诗 - Xīnshī), which emerged in the early 20th century.
1
0
情感表達與客製化建議
謝謝你的出現溫暖了我的世界 不管以後會怎樣至少現在有你就很好 或許我的愛不成熟但我對你很認真 因為你很重要也很特別 其實我遠比想像中的更需要你 因為我真的很在意你你總能左右我的情緒 我喜歡你大小事和我說 讓我感覺到被需要無論相隔多遠都讓我感受到內心的熾熱想和你一直走下去 期待有你的每一天 更期待和你一起去做更多的事
1
0
Encouragement in Bloom
《百合吟》 幽谷纤纤影,清芬透碧纱。 经年经风雨,破土绽奇葩。 莫道春光晚,芳华自可夸。 心怀凌云志,何处不芳华。 The Essence: > A slender shadow in the quiet valley, its pure scent drifting through the mist. > Having weathered years of wind and rain, it breaks the soil to bloom as a rare wonder. > Do not say the spring is late; your own brilliance is enough to be proud of. > With high aspirations in your heart, wherever you go, life will be in full bloom. This poem draws on the resilience of the lily, symbolizing a girl who stays true to herself and finds the strength to flourish even after a long "winter" or difficult times.
1
0
忙碌中的思念 (Longing Amidst the Hustle)
星光落在你的肩头, (The starlight falls upon your shoulders,) 而你正奔向远方的星辰。 (While you race toward the distant stars.) 我知道,你的世界步履不停, (I know your world never stops moving,) 藏着无数个待办的清晨。 (Hidden with countless mornings of "to-dos".) 我不愿做那惊扰你的风, (I don't wish to be the wind that disturbs you,) 只想做一盏安静的灯。 (I only want to be a quiet lamp.) 在每一个你停下的瞬间, (In every moment that you pause,) 照亮你眼中,那一点点疲惫的温。 (To light up the gentle weariness in your eyes.) 没说出口的想念, (The "I miss you" left unsaid,) 化成了窗外偶尔的蝉鸣与雨声。 (Has turned into the occasional cicadas and rain outside.) 你忙着照亮世界, (You are busy brightening the world,) 而我,忙着在这安静的时光里,想你。 (And I am busy, in this quiet time, missing you.)
1
0
1-8 of 8
powered by
The Lily and Verse Sanctuary
skool.com/the-lily-and-verse-sanctuary-7035
Finding solace and romance in classical poetry and aesthetic living.
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by