When I tell you I get all kinds of messages… believe me, I really do. 😂
Today, someone decided to insult me by saying:
“You’re not the sharpest tool in the shed.”
And honestly? It brought back a memory from when I was learning English.
I used to love the song All Star (yes, the one from Shrek 🎵), and the first line goes:
“Somebody once told me the world was gonna roll me, I ain’t the sharpest tool in the shed.”
That sentence stayed in my head for YEARS because I could never figure out what it actually meant.
Then I realized it doesn’t have a perfect translation in Portuguese.
It basically means you’re not very smart, but we don’t really have one exact expression that matches it. (Or maybe we do?)
🇧🇷 If you’re Brazilian, do we have a good equivalent? Let me know in the comments!
Now let’s make this fun:
👇 Comment an idiom or expression in your native language, and let the next person reply with the closest equivalent in their language.
I’ll start: Filho de peixe peixinho é