User
Write something
Remote
Hello, good day. I hope you are well. We are seeking part-time translators for an ongoing project. If you are fluent in translating from English to your mother tongue, please contact me via WhatsApp so we can discuss the project in more detail. +44 7782 263541. Thank you.
0
0
Writing and Translation Job
seeking a skilled and detail-oriented individual to support our team with professional writing and translation tasks. The ideal candidate will be able to create clear, engaging, and well-structured content while also delivering accurate and culturally appropriate translations. WhatsApp +18259471044
0
0
Translation offer
We’re looking for a skilled translator fluent in English to your local languages for ongoing translating projects. If interested hit me up+1(458)343-6251
1
0
Warum bist du ein Japan-Freund?
Herzlich willkommen in unserer Japan-Freunde Community 🙌🏼 Bitte platziere hier in die Kommentare deine Vorstellung und erkläre gerne kurz und knapp, was dich an Japan fasziniert. Gehe anschließend durch die Kommentare und lies dir die Vorstellungen gerne durch. Liebe Grüße, Tobias
Auf der Suche nach einem Partner
Ich wollte eine Idee mit Ihnen teilen, die uns beiden helfen könnte, beruflich weiterzuentwickeln. Ich bin ein Full-Stack-Entwickler mit 7 Jahren Erfahrung in der Entwicklung von produktionsreifen Web-Apps (React, Next.js, Node, TypeScript usw.). Ich vertraue auf meine technischen Fähigkeiten, habe aber oft Schwierigkeiten, eingestellt zu werden – hauptsächlich aufgrund von Zeitzonen- und Sprachbarrieren im direkten Umgang mit internationalen Kunden. Das brachte mich auf eine Idee: Wie wäre es, wenn wir zusammenarbeiten? Sie würden Ihr Profil und Ihre Kommunikationsfähigkeiten nutzen, um mit Kunden zu sprechen, Projekte vorzustellen oder sich auf Stellen zu bewerben. Ich würde die Entwicklungsarbeit im Hintergrund übernehmen. Sie behalten die volle Kontrolle und wir teilen uns Arbeit und Gewinn gerecht auf. Es ist, als hätten Sie einen stillen technischen Partner, der Ergebnisse liefert, während Sie sich um die Kundenseite kümmern. Wenn das interessant klingt, würde ich gerne mehr darüber sprechen, wie es funktionieren könnte. Danke für Ihr Interesse!
2
0
1-30 of 43
powered by
Japan-Freunde
skool.com/japan-freunde-3447
Die Community für alle Japan-Freunde! Tausche dich aus zur Kultur, Reisen, Japanisch lernen, Anime, Manga und vielem mehr.
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by