Attache ta tuque — Hang on tight / Prépare-toi
Péter la balloune — To burst someone's bubble / Décevoir quelqu'unDsl j’pête ta balloune, mais J’ai péter la balloune – You got a DUI
Se ramasser — To end up somewhere / Se retrouver quelque part
- Je me suis ramasser à Sherbrooke - I ended up in Sherbrooke
- Ramasse toé! - Pick up your stuff/trash/items everywhere
- Peux-tu ramassé ça - Can you pick this up
- J'me suis fait ramassé au hockey - I got hit hard at the hockey game
- J'vais te ramassé au mont-royal - I'll pick you up at mont royal
- Les trucs que j'ai ramasser - The stuff I gathered
Avoir des croûtes à manger — To have a lot left to learn / Avoir beaucoup à apprendre
Pogner — To catch, to grab / Attraper
- Je t'ai pogner ! — Caught you !
- J'suis pogner dans l'traffic — I'm Stuck in the traffic
- J'ai pogner une grippe — I caught a cold
- Fait toé pas pogner par la pluie ! — Don't get caught by the rain !
- Une pogner de main — a Handshake
- Le gars ya une bonne pogne — The guy has a good grip
- Quelqu'un qui pogne aik les filles - Somebody that is attractive to the woman
- J'me suis pogner un gars - I hooked up with a man
- Le Wi-Fi pogne pas - The wi-fi don't work
- J'ai pas pogner la joke - I didn't get the joke
- Les gens se pognait le beigne - they were not helping, grabbing their ass
Varger — To hit hard / Frapper fort
Se tirer une bûche — Pull up a chair / Prendre une chaise / Pull up a log !
Pitcher — To throw something / Lancer quelque chose