Hi everyone! 👋 Our next Language Exchange session is coming up! This time, we're going to talk about Tanabata (七夕 - Star Festival), one of Japan's most beautiful summer traditions. Whether you're a beginner or just want to practice your speaking, everyone is welcome. Let’s look at some useful phrases and have fun chatting together! 📅 Event Details - Date & Time: July 9th, 20:30 (JST) - Topic: Tanabata Festival (七夕まつり) 🗣️ This Week's Dialogue (Practice Cheat Sheet) A: 七夕まつりに 行った ことが ありますか? - よみがな: たなばたまつりに いった ことが ありますか? - English: Have you ever been to a Tanabata festival? B: はい、去年 行きました。とても きれいでした。 - よみがな: はい、きょねん いきました。とても きれいでした。 - English: Yes, I went last year. It was very beautiful. A: 七夕では 何を お願い しますか? - よみがな: たなばたでは なにを おねがい しますか? - English: What do people wish for at Tanabata? B: 短冊に 願い事を 書いて、竹に 飾ります。 - よみがな: たんざくに ねがいごとを かいて、たけに かざります。 - English: We write our wishes on paper strips and decorate the bamboo with them. A: それは 素敵ですね。今年 一緒に 行きませんか。 - よみがな: それは すてきですね。ことし いっしょに いきませんか。 - English: That sounds wonderful. Would you like to go together this year? B: いいですね!7月7日に 行きましょう。 - よみがな: いいですね!しちがつなのかに いきましょう。 - English: Sounds good! Let's go on July 7th. 📝 Vocabulary List (単語) - 七夕 (たなばた / Tanabata) — Star Festival - 願い事 (ねがいごと / negaigoto) — Wish - 短冊 (たんざく / tanzaku) — Paper strip for wishes - 飾る (かざる / kazaru) — To decorate - 竹 (たけ / take) — Bamboo - 一緒に (いっしょに / issho ni) — Together 💡 Grammar Points (ミニ文法解説) 1. 「〜たことがあります」 - Expresses past experience ("Have you ever done...?") - Example: 行ったことがあります (I have been there before). - 「〜ませんか」 - A polite way to invite someone to do something ("Would you like to...?") - Example: 行きませんか (Would you like to go?). Can't wait to see you all and hear about your wishes! Comment below if you're coming! 👇✨ Zoom https://us02web.zoom.us/j/5806579818 よろしくお願いします!