Les dejo este vídeito para que conozcan un poco más sobre Cali! Y de paso les recomiendo a ese creador de contenido (@planetajuan). Si les gusta viajar y las culturas, les va a encantar!!! Que lo disfruten! Un abrazo a todos 💜
Les dejo la tareita de escuchar este VIDEO y: 1. Sacar nuevo vocab 2. Responder a las siguientes preguntas: ¿Crianza respetuosa? ¿Estamos o no de acuerdo? ¿qué diferencias ves de la crianza de ahora en comparación a antes?
@Elizabeth Castano exelente Eli! ¡Te quedó super la tarea! Aquí tienes la explicación detallada para que domines estos términos: 1. Cedo (del verbo ceder) - Tu intuición: Correcta. Traduce literalmente como "to concede" o "to give in". - En este contexto: En el ámbito de la crianza o discusiones, significa dar el brazo a torcer o rendirse ante las demandas del otro. Por ejemplo: "A veces cedo ante los berrinches" (Sometimes I give in to the tantrums). 2. Criterio - Tu intuición: Sí, viene de "criteria", pero en español se usa mucho más para hablar del juicio propio, el sentido común o la capacidad de tomar decisiones maduras. - En este contexto: Cuando se habla de criar con "criterio", o de que los niños desarrollen "su propio criterio", significa que aprendan a pensar por sí mismos, a evaluar lo que está bien o mal y a tener una opinión propia, en lugar de solo obedecer a ciegas.
3. Colocando (del verbo colocar) - Tu intuición: Es normal que la escuches todo el tiempo porque es un sinónimo directo (y un poco más formal) de poner (to put o to place). - En este contexto: Dependiendo de cómo se use en la frase, puede significar: Físicamente: Poner algo en un lugar. - Metafóricamente: "Colocando a los niños en el centro de la atención" (Placing children at the center of attention) o "Me estoy colocando en su posición" (I'm putting myself in their shoes). Espero te ayude!