Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
What is this?
Less
More

Memberships

O Pinokayan A Lalan.

258 members • Free

14 contributions to O Pinokayan A Lalan.
有幸被邀請到Taiwan Digital Nomad當任講者
我與大家一起共創的這個社群理念及未來發展 分享給這些在世界各國憑藉著自己的技能 不限時間地點工作並探索世界數位游牧者 想跟社群大家分享的並不是我演講的內容,而是在各領域的專家給我的回饋/提問: 1. 「紐西蘭毛利人花了十年,才從大學手中拿回自己語言的數據主導權!」 他分享了一個案例:Te Hiku Media(毛利人的部落電台組織),在 2010 年代發現,所有毛利語的語音資料都被大學和科技公司控制。研究者可以自由使用這些數據訓練 AI,但部落族人想用自己的語料,反而要付費或申請授權。 2. 政府經濟資助與語料的所有權 「政府補助但成果歸屬是阿美族集體還是某政府/學術單位」 他提到澳洲原住民語言復振計畫的教訓:許多部落接受政府經費後,發現「受補助研究成果」依法歸政府所有,部落只有「使用權」,沒有「所有權」。 更極端的案例是加拿大某個因紐特語計畫:大學拿了政府 200 萬加幣補助,產出的語料庫最後授權給 Google,部落完全不知情。 3. 研究經費為何部落總是拿最少? 「我看過太多案例:一個 500 萬的語言復振計畫,大學拿 350 萬當『研究執行費』,再外包 100 萬給技術廠商,部落拿 50 萬叫『田野協力費』。但語料是誰提供的?文化知識是誰的?沒有部落,這個計畫根本做不成,為什麼部落只拿 10%?」 4. 開放資料倡議者 vs. 文化保護者:AI 語料該不該公開? 「語言復振的目標是讓更多人使用,AI 模型應該完全開源,才能最大化影響力。看看 Common Voice(Mozilla 的開源語音資料庫)就是因為開放,才有上百種語言受益。」 「但你看夏威夷語的教訓:2015 年有研究者把夏威夷語語料開源後,有人拿去訓練色情內容生成器。開源很美好,但原住民語言不只是『數據』,是活的文化 — 如果被用在違背文化價值的地方,傷害是永久的。」 如果我們訓練出一個阿美語語音辨識模型,你會選擇: A) 完全開源 B) 附帶文化授權條款 C) 完全不公開,只給族人使用? 先感謝勇敢的自己第一次用英文演講的方式站在舞台上 獲得這些在執行前需要先思考清楚的問題 看見更多不同國家在語言復振的經驗與實作 因為 O Pinokayan A Lalan 想做的事 不只是「教阿美語」而已 我們正在面對的 是全世界原住民族在數位時代都會遇到的問題 歡迎大家在這裡思想交流,讓我們一起看見更多的聲音與想法! 另外~ 我也想跟大家說,在世界的眼中,我們的文化是獨特且珍貴的,甚至有很多人願意一起守護它。
有幸被邀請到Taiwan Digital Nomad當任講者
1 like • 22d
今天在看巴奈回家這本書,現在再看到妳這篇文章真的很有感
當我決定重新走入阿美文化 ——
今天深夜,想跟大家說說這陣子的心裡話~ 我的大學完全不是文化或教育相關背景。 在從零構築這個平台、寫 APP 的這段日子裡, 我無數次在深夜裡懷疑自己:「我真的夠格做這件事嗎?」 但轉念一想, 我從小跟著家人參與豐年祭、在台上用族語演說, 如果連一直參與其中的我,都覺得自己不夠格, 那還有誰會覺得自己有資格站出來? 所以,我就頂著我的afesa' 的族語 就算被罵、被洗臉,堅定的一步一步走到了現在~ ------ 而這陣子,很拚了命地去接洽各個文化講師和族語師資。 在這過程中,我收穫了很多長輩的鼓勵與感動, 但說實話……我也踢到了很多、很大的鐵板。 有時候,就算我拼盡全力去溝通, 事情也沒有辦法 100% 照著理想的進度走。 有些規劃好的課程與合作, 因為這些現實的碰撞與溝通,必須稍微延期。 對此,我心裡真的對大家感到抱歉~ 但我很珍惜這些挫折,因為為了給你們最好的、最正確的文化內容,這些鐵板終將成為我們扎穩地基的養分。 每當我碰壁、感到挫折的時候... 一打開社群看到你們,我就充滿力量。 是你們讓我知道—— 想做這件事情的,不是只有我一個人! 每當我碰到鐵板, 除了自己內心的那份堅定之外, 你們的陪伴與實際的支持,成為了我最扎實的後盾~ ------- 我知道,現在的這個社群還沒有很完美, 很多功能和內容也都還在進步與建置中。 但正因為你們願意在它還不完美的時候就加入, 陪著我一起打造這個生態圈~ 我相信,在這裡的大家, 也都跟我一樣在經歷一個自我實踐的過程。 我最大的願望: 就是盡我所能把阿美族的文化整合起來, 讓所有「有心想學的人」,有一條沒有理由放棄的道路可以走! 謝謝你們願意留下來, 給我們成長的時間,陪我一起造這場浪🌊🌊🌊 未來的你們,一定會為我們一起走過的這條路感到驕傲~ ------- @雅雯 黃 想要學習族語後傳承給下一代 @Son En 想要和長輩對話以及傳承族語,學習阿美族的生活跟知識 @Uí phik Hunag 身為Payrang卻也想為阿美傳習 @Panay 羅 羅 想要將自己此生所學盡可能傳遞給下一代 在這裡,每個人都有自己的理由來學族語 Sifo Singsi 說的這句話也讓我重新站好了: 不是我學了族語——是阿美族多了一個會說族語的人~ 我們為的,是這個集體! Makakitingkiting kita mapolong cifaloco'ay a misa'Amisay/misaPangcahay a misanoPangcah i kalo'orip ita.
2 likes • May 11
@Sasha Huang 要不要寫這麼感人的一篇🥹
0 likes • May 14
@Sasha Huang 這時候很適合來一首Suming 的 Aka pisawad https://youtube.com/watch?v=gzuEvkk-eg8&si=tyvF9SQmb272zOy7
【Pakafana'】目前族語課程規劃
社群將會在5月的第一個禮拜開始進行我們的正式課程 【只有Premium會員享有🌊🌊🌊】 總共有2系列的課程 【開口說族語課程】 ⮕ 強調聽力與口說能力 │ 上課就是打開耳朵張開嘴吧 【阿美族語法課程】 ⮕ 深度地探索語法結構 │ 將開口說課程內容用另一種方式理解句子 目前安排 │若有更動會再通知 👉🏽 一語系一堂 / 週 【開口說族語課程】/各語別師資 👉🏽 一堂 / 週 【阿美族語法課程】/ 阿美語句法研究重磅級人物 今天跟一位重磅級語言學教授聯繫,目前已經 80% 確定合作中🔥 等到 100% 確定時再正式公布給大家! 剩下的 20% 就靠大家了 🙌 因為這次規劃的是比較少見的「阿美族語語法結構課」 不像開口說課程那麼直覺親近,但它其實是: 讓你真正理解為什麼阿美語要這樣說的關鍵能力 所以想先調查一下大家的興趣程度 👀 留言方式│ 如果兩個都有興趣 開口說 +1 語法課 +1 如果只想上一門 開口說 +1 請幫我在下面留言讓我統計一下人數!
1 like • May 8
開口說 +1 語法課 +1
第二堂書寫系統
上課當天臨時有事,今天店休才有時間好好補課,上了一下發現很需要有筆記本來邊寫邊念邊整理, 雖然頭微痛,但好像開始稍微能更理解阿美族語的一些規律變化,感覺這基本功打紮實的話,會越學越事半功倍~大家繼續一起努力💪Sa’icelen
第二堂書寫系統
阿美語線上辭典
進入辭典點擊這裡 Mapolong a malacecay kita a minokay a mitikol to tatapangan no ’orip no sowal ato serangawan. 剛剛上課給大家的小作業~ 查一查這一句的意思 留言分享一下自己拼湊的答案
阿美語線上辭典
2 likes • Apr 29
把單詞拼湊後重組試著重組句子⋯ 我們一起把我們原本的語言說回來,那些來自祖先原本生活使用的語言(不太確定😂)
1-10 of 14
Uí phik Hunag
4
80points to level up
@ui-phik-hunag-8572
我是漢人,太太是客家人,兩年前一起東漂,目前住在馬蘭,Ci Marang kako

Active 3d ago
Joined Apr 8, 2026
INFP
Powered by