Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
What is this?
Less
More

Memberships

The Korean Full:Time

36 members • $29/month

25 contributions to The Korean Full:Time
Day 23-24-25 🫢
Questions ~ - Is the difference between 이사하다 and 이사 가다 that 이사하다 is « currently » moving and 이사가다 moving « right now » ? - 시계 is clock but also watch right ? - Are 얼굴을 씻다 and 세수하다 the same meaning ? - What’s the difference between 다, 모두 and 전부 ? Tysm ~
Day 23-24-25 🫢
@Goeun Kim thank you for your answer ! I watched the live fully but I didn’t catch the question. I often don’t understand the questions others students ask because I struggle with english too lol. But I’ll go check again to try to understand thank you
@Goeun Kim thank you !
Day 21-22
No mistake, no question ~ Also, are we gonna make a big test with words from every day on day 25? The middle of our challenge ^^
Day 21-22
걱정하다 vs 걱정되다: Which one should you use? 🤔
One of the most common questions from my students! They both mean “to worry,” but the nuance and sentence structure are different. Here’s a simple breakdown to help you sound more natural! Case 1: When YOU are worried 👉 걱정되다 is more natural In Korean, emotions often feel like something that “happens” to us rather than something we actively “do.” So when you feel worried, 걱정되다 is the more natural choice. ✅ “시험이 걱정돼요.” (I’m worried about the exam.) 🔶 “시험을 걱정해요.” (Grammatically okay, but less natural.) 💡 For “I’m worried,” 걱정돼(요) is almost always the better choice! Case 2: When talking about SOMEONE ELSE 👉 걱정하다 is more natural In Korean, you can only directly experience your own emotions. So when talking about someone else worrying, use the action verb 걱정하다. ✅ “엄마가 저를 많이 걱정하세요.” (My mom worries about me a lot.) ✅ “친구가 취업 문제로 걱정하고 있어요.” (My friend is worrying about getting a job.) Case 3: Commands and Fixed Phrases 👉 Always 걱정하다 When telling someone to do or not do something, use the active form. ✅ “걱정하지 마세요!” (Don’t worry!) ❌ “걱정되지 마세요!” (Grammatically awkward!) 💡 Both work? Here’s the nuance! Sometimes both forms are possible, but the nuance is different! 걱정되다 = how you feel right now (current emotional state) 걱정하다 = a tendency or habit (something you do regularly) Examples: “많이 걱정돼요?” (Are you feeling worried right now? — e.g. asking a friend before their job interview) “저는 걱정을 잘 안 해요.” (I don’t really worry much. — e.g. describing yourself as a generally easy-going person) 💬 Does this help? Drop a comment if you have questions or want more examples!
Vert helpful ! Thank you
1-10 of 25
Heloise Billard de Saint Laumer
3
30points to level up
Héloïse 🦋

Active 2d ago
Joined Apr 3, 2026
ISFJ
Powered by