Koreans use the “-다” form in casual writing (SNS, comments, captions, diaries) as a neutral, narrative-style statement.
It feels like you’re talking to yourself, making a comment, or writing a caption.
It's not polite or formal, it’s just plain and simple.
Explanation
Why Koreans use it
- gives a caption / monologue feeling
- sounds direct and natural
- common among friends online
- slightly dramatic or humorous
Examples:
- 맛있다 = “It’s delicious.” (stated to yourself)
- 예쁘다 = “It’s pretty.”
- 가야겠다 = “Guess I should go.”
How it compares
- –다 = neutral narration
- –요 = polite, friendly
- –습니다 = formal speech
Is it used in speaking?
Yes, but mainly:
- talking to yourself
- quoting someone
- lectures or announcements
- Not for regular conversation.
Examples
- 오늘 날씨 좋다. → “The weather is nice.”
- 아... 드디어 끝났다. → “Finally, it’s over.” (self-talk)