Canales traducidos en YouTube: ¿mismo correo o correo nuevo?
Cuando ya tienes un canal de YouTube y quieres traducirlo a otro idioma,
¿qué es mejor desde tu experiencia?
1️⃣ Crear el canal traducido con el mismo correo (como canal adicional)
2️⃣ O crear el canal traducido con un correo totalmente nuevo
Me interesa saber:
  • Pros y contras reales de cada opción
  • Si usar el mismo correo puede traer problemas (monetización, strikes, dependencia entre canales, etc.)
  • Y qué harías tú hoy si empezaras a escalar a varios idiomas
Gracias 🙌 Seguro le sirve a más de uno que esté en este punto.
3
2 comments
Melissa Santana
3
Canales traducidos en YouTube: ¿mismo correo o correo nuevo?
YT Profit School
skool.com/yt-profit-school
Aprende A Ganar 💰 Con YouTube Sin Grabar Videos, Aunque Seas Principiante (Español)
Powered by