🕳 Japanese Idiom: 穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)
📚穴があったら入りたい
Ana ga attara hairitai
🧠 Meaning
Used when you feel extremely embarrassed or ashamed—so much so that you want to hide in a hole.
🇬🇧 English Equivalent
“I wish the ground would swallow me up.”
“I want to crawl into a hole and disappear.”
📝 Example Sentences
クラスで名前を間違えて呼ばれて、穴があったら入りたい気分だった。
Kurasu de namae o machigaete yobarete, ana ga attara hairitai kibun datta.
They got my name wrong in front of the class. I wanted to crawl into a hole and disappear.
好きな人の前で転んで、穴があったら入りたかった。
Suki na hito no mae de koronde, ana ga attara hairitakatta.
I tripped in front of my crush and wished the ground would swallow me up.
4
2 comments
Mone Takagi
6
🕳 Japanese Idiom: 穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)
Japanese Academy with Mone
skool.com/toiro-japanese-with-mone-3429
Find Your Japanese Study Buddy! You’re never alone! Find your friends and let's reach fluency together!
Leaderboard (30-day)
Powered by