đŸ„” Sunday heat check
Familia, hoy en Sevilla hace un calor de narices.
Y me da a mĂ­ que no es solo aquí
 media España estĂĄ igual

how’s everything going in Nebraska? Is it boiling there too? 😅
AsĂ­ que hoy no vamos con nada pesado. Solo una frase Ăștil para estos dĂ­as:
It’s boiling today.
No significa que estés hirviendo literalmente, pero casi.
Significa algo como:
Hace un calor brutal.
También puedes decir:
It’s scorching outside.
I’m melting out here.
It’s hot as hell today.
Basically: hace un calor de narices 😂
Y esta tambiĂ©n es muy Ăștil:
I’m staying in the shade.
Esta suele dar muchos problemas a los hispanohablantes, porque en español decimos “me quedo a la sombrita” ajajaj...
Mini reto de domingo 👇
Complete this sentence:
It’s so hot today that I’m going to...
Examples:
It’s so hot today that I’m going to stay at home.
It’s so hot today that I’m going to drink cold water all day.
It’s so hot today that I’m going to avoid the sun.
Una frase.
FĂĄcil.
Domingo.
Calor.
Y un poquito de real English đŸ„”đŸ’Ș
Now you 👇
0
17 comments
Jesus Gavira
4
đŸ„” Sunday heat check
powered by
Quickinglés Lab
skool.com/quickingles-lab-7702
Para los que entienden inglés pero se bloquean al hablar. Aquí lo practicamos sin miedo y sin teoría. Método Quicktwist.
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by