Uno de los errores más comunes al aprender inglés es querer traducir TODO palabra por palabra… pero hay vocablos que simplemente NO tienen traducción directa.
La realidad es que hay palabras en inglés que no tienen una sola traducción al español.Por eso nos bloqueamos, dudamos, o terminamos diciendo mal algo 💔
En este post te dejo varios ejemplos con ilustraciones que preparé (swipea las imágenes):
📌 Awkward, Cringe, Spoiler, Overwhelmed, Hype, Relatable, Self-care, Mindset, Homesick, Accountability
Estas palabras no se pueden traducir de manera literal… ¡pero sí se pueden ENTENDER y USAR en contexto! 🔥
💬 Dime en los comentarios:
¿Cuál de estas palabras ya conocías?
¿Y cuál te sorprendió más?